The competent regulatory authority for matters related to data protection legislation is the data protection officer of the German state in which our company is headquartered.
L’autorità di sorveglianza competente per le questioni riferite al diritto della protezione dei dati è l’incaricato per la protezione dei dati dello stato federato in cui ha sede la nostra impresa.
But the lesson from New Zealand isn't just that its particular legislation is good, but that crucially, it was written in collaboration with sex workers; namely, the New Zealand Prostitutes' Collective.
Dalla Nuova Zelanda impariamo non solo che la sua legislazione va bene, ma che, e questo è cruciale, è stata scritta in collaborazione con lavoratori del sesso; ovvero il New Zealand Prostitutes' Collective.
Supervisory Authority (or its equivalent under any data protection legislation) is the independent public authority to whom consumers may lodge a complaint (“Supervisory Authority”).
L'Autorità di controllo (o il suo equivalente ai sensi di qualunque legislazione sulla protezione dei dati) è l'autorità pubblica indipendente alla quale i consumatori possono presentare un reclamo ("Autorità di controllo").
His legislation is the main reason why half the men in here are doing twice as much time.
La sua legislazione e' il motivo principale per cui meta' degli uomini qui dentro fanno il doppio.
If I'm a suspect of a murder, the legislation is dead.
Se sono sospettato di omicidio, il disegno di legge cadra'.
You also know how important this legislation is to me.
Sai anche quanto è importante per me questa legislazione.
If the legislation is not brought into compliance within two months, the Commission may refer the matter to the European Court of Justice.
Qualora la Corte di giustizia accerti l’inadempimento, lo Stato membro interessato deve conformarsi alla sentenza senza indugio.
The European Commission, as the guardian of the EU Treaties and initiator of EU legislation, is another key partner for the ECB.
La Commissione europea, investita della funzione di guardiano dei Trattati e del potere di iniziativa legislativa per l’UE, rappresenta un altro interlocutore importante della BCE.
Compliance with environmental legislation is required to qualify for financial support, and some greening measures are mandatory.
Ora occorre dimostrare la conformità con le norme in materia ambientale per avere un supporto finanziario ed è obbligatorio attuare misure agroambientali.
Concentrating on a few pieces of onerous legislation is not a plan.
Concentrarsi su alcune leggi onerose non è un piano.
If the legislation is not modified within two months, the Commission may refer Spain to the Court of Justice of the European Union.
Se la Spagna non adotterà i provvedimenti necessari entro due mesi, la Commissione potrà adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
If the legislation is not brought into compliance within two months, the Commission may refer the matter to the EU Court of Justice.
Se la legislazione non verrà messa in conformità entro due mesi la Commissione potrà deferire la questione alla Corte di Giustizia dell'UE.
This legislation is the first step toward making Starling City the jewel that it once was.
Questa legislazione... e' il primo passo per rendere Starling City il gioiellino che era.
Whereas gender-equality legislation is one of your hallmarks.
Soprattutto perche'... La parita' dei sessi e' uno dei tuoi segni distintivi.
Legislation is going through parliament as we speak.
Mentre parliamo la legge viene discussa in parlamento.
Other key EU legislation is targeted at reducing emissions of air pollutants from specific sources, for example:
Altre leggi comunitarie fondamentali sono orientate alla riduzione delle emissioni di inquinanti atmosferici provenienti da fonti specifiche, per esempio:
The competent regulatory authority for matters related to data protection legislation is the data protection officer of the state in which our company is headquartered.
L'autorità di regolamentazione competente per le questioni relative alla legislazione sulla protezione dei dati è il responsabile della protezione dei dati dello stato tedesco in cui ha sede la nostra azienda.
If the legislation is not brought into conformity with EU law within two months, the Commission may refer Hungary to the Court of Justice of the European Union.
Se la Lituania e il Lussemburgo non risponderanno adeguatamente, la Commissione potrà adire la Corte di giustizia dell’Unione europea.
If the legislation is not brought into compliance with EU Law within two months, the Commission may refer the matter to the EU's Court of Justice.
Se la legislazione non sarà resa conforme al diritto dell'UE entro due mesi, la Commissione potrà adire al riguardo la Corte di giustizia dell'Unione europea.
The scope of the legislation is therefore extended to market abuse occurring across both commodity and related derivative markets.
Il campo d’applicazione della normativa è pertanto esteso agli abusi di mercato che si verificano sia sui mercati delle merci che su quelli degli strumenti derivati collegati.
The EU is expected to reach its target of reducing emissions by 20 % by 2020 if existing legislation is implemented.
L’UE dovrebbe raggiungere il suo obiettivo di ridurre le emissioni del 20% entro il 2020 se l’attuale normativa sarà attuata.
Remember Scotland’s access legislation is different to the rest of the UK.
Ricorda che la legislazione di accesso della Scozia è diversa dal resto del Regno Unito.
Legislation is not an end to itself – it is a means to deliver tangible benefits for European citizens and address the common challenges Europe faces.
Le normative non sono mai fini a se stesse, ma costituiscono un valido strumento per apportare benefici tangibili ai cittadini europei e risolvere i problemi comuni cui deve far fronte l’Europa.
The Court of Justice of the European Union makes sure EU legislation is interpreted and applied in the same way in all member countries.
La Corte di giustizia dell'Unione europea assicura che il diritto dell'UE venga interpretato ed applicato nello stesso modo in tutti i paesi dell'Unione.
And where other hazardous chemicals are still being used, occupational health and safety legislation is in place to manage the risks in the workplace.
Inoltre, nei casi in cui vengono ancora utilizzate altre sostanze pericolose, la normativa vigente in materia di salute e sicurezza sul lavoro permette di gestire i rischi sul luogo di lavoro.
If that institution concludes that its legislation is applicable by priority right in accordance with Article 68(1) and (2) of the basic Regulation, it shall provide the family benefits according to the legislation it applies.
Se conclude che la sua legislazione è applicabile in via prioritaria ai sensi dell'articolo 68, paragrafi 1 e 2, del regolamento di base, tale istituzione eroga le prestazioni familiari a norma della legislazione che applica.
Furthermore, the measures should not target products in which an adventitious presence of EU-authorised GMOs below the labelling threshold set out in the legislation is found.
Inoltre le misure non dovrebbero riguardare prodotti in cui sia rilevata la presenza accidentale di OGM autorizzati a livello dell'UE in quantità inferiori rispetto alla soglia di etichettatura stabilita dalla legislazione.
How does the Commission ensure this legislation is enforced?
In che modo la Commissione garantisce l’effettiva applicazione di questa normativa?
Players discover how European legislation is drafted, from consulting interest groups and forming alliances to negotiating with other institutions and speaking with the media.
I partecipanti al gioco scoprono come viene elaborata la legislazione dell'UE, dalla consultazione dei gruppi di interesse e la formazione di alleanze alla negoziazione con le altre istituzioni e la comunicazione ai media.
Full implementation and strict enforcement of existing energy and related legislation is the first priority to establish the Energy Union.
La piena attuazione e la rigorosa applicazione della normativa vigente nel settore dell'energia e della relativa legislazione è la prima priorità per realizzare l'Unione dell'energia.
The competent regulatory authority for matters related to data protection legislation is the data protection officer of the Austrian state in which our company is headquartered.
L’autorità di controllo competente per questioni inerenti alla tutela dei dati è il Garante della privacy.
These documents lay down how the exercise of options and discretions in banking legislation is to be harmonised in the euro area.
I due documenti definiscono come sarà armonizzato a livello di area dell’euro l’esercizio delle opzioni e delle discrezionalità previste dalla normativa bancaria.
As Iceland is already a member of the EEA and the Schengen area, a large part of its legislation is already aligned with that of the EU.
Poiché l’Islanda è già membro del SEE e dello spazio Schengen, gran parte della sua legislazione è già allineata con quella dell'UE.
40 The identification of the objectives in fact pursued by the national legislation is, in the context of a case referred to the Court under Article 267 TFEU, a matter within the jurisdiction of the referring court.
40 L’identificazione degli obiettivi effettivamente perseguiti dalla normativa nazionale rientra, nell’ambito di una causa sottoposta alla Corte ai sensi dell’articolo 267 TFUE, nella competenza del giudice del rinvio.
The new legislation is underpinned by a European Maritime and Fisheries Fund.
La nuova normativa può contare sul sostegno del Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca.
European Commission President José Manuel Barroso said: "The Commission is making sure that EU legislation is fit for purpose and helps European businesses to grow and to create jobs.
José Manuel Barroso, Presidente della Commissione europea, ha dichiarato: “La Commissione vuole assicurare che la normativa UE sia adeguata e aiuti le imprese europee a crescere e a creare posti di lavoro.
We are also looking at how the air quality legislation is implemented at the local level.
Stiamo anche esaminando le modalità di attuazione della legislazione sulla qualità dell’aria a livello locale.
Another difficulty stems from the way the legislation is implemented and enforced across EU countries.
Un'altra difficoltà è legata al modo in cui la legislazione viene attuata e applicata nei paesi dell'Unione europea.
One objective of the passenger rights legislation is to allow disabled persons and persons with reduced mobility to have the same possibilities to travel as other citizens.
Un obiettivo della normativa sui diritti dei passeggeri è permettere alle persone con disabilità o alle persone con ridotta mobilità di avere la stessa possibilità di viaggiare degli altri cittadini.
Of the ten Member States examined, only Lithuanian legislation is fully compatible with the Treaty and the Statute requirements for Stage Three of Economic and Monetary Union.
Dei dieci casi esaminati solo la legislazione lituana è pienamente compatibile con i requisiti previsti dal Trattato e dallo Statuto per la Terza fase dell’Unione economica e monetaria.
As Iceland is a member of the EEA and the Schengen area, a large part of its legislation is already aligned with that of the EU.
Poiché l’Islanda è membro del SEE e dello spazio Schengen, gran parte della normativa nazionale è già allineata con il diritto dell'UE.
(Laughter) MK: Yeah, you know, legislation is often at a colossally slow pace, but my wife, and I have to admit, a lot of other members of Congress that I know, work incredibly hard.
(Risate) MK: Già, sai, spesso la legislazione va a passo di lumaca, ma mia moglie e, devo ammetterlo, molti membri del Congresso che conosco, lavorano durissimo.
But we still have to get the hearts and minds -- the hearts and minds to match the legislation is huge.
Ma ancora dobbiamo fare sì che cuori e menti --- cuori e menti siano in armonia con la legge, è grossa.
It will refer you directly to your congressperson, to your U.S. senator, to your governor where divestment legislation is pending.
vi indirizzerà direttamente al vostro rappresentante al Congresso, al vostro Senatore, al vostro governatore presso il quale è in sospeso la legislazione sul disinvestimento.
I don't think the legislation is going anywhere, because they realized it is so hard to tell the difference between a pirated design and something that's just part of a global trend.
Non credo che la proposta di legge possa avere alcun successo. Perché si rendono conto che è davvero difficile individuare la differenza tra un design copiato e qualcosa che fa parte di un trend globale.
8.5298271179199s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?